Mintafordítási pályázat a magyar irodalom tapasztalt fordítói számára (2020/1)

Olyan műfordítók jelentkezését várjuk, akiknek már legalább egy, magyarból készült műfordítása (önálló kötet) megjelent az adott idegen nyelven.

Az együttműködés keretében egy, a fordító által kedvelt és fontosnak tartott, az adott nyelven még meg nem jelent magyar mű egy részének lefordítását finanszírozza az Ügynökség. A fordítandó mű lehet kortárs vagy klasszikus szépirodalom bármely műnemből. A lefordítandó részlet próza esetében 50 oldal (1800 leütés/oldal), versek esetében 500 sor, drámai mű esetében egy teljes dráma, mely legalább 40 oldalas.

Személyenként legfeljebb két fordítási javaslattal lehet jelentkezni.

Beadandó dokumentumok:

  • kitöltött adatlap,
  • szakmai önéletrajz,
  • lefordított könyvek listája,
  • kritikai visszajelzések (nem kötelező),
  • a lefordítandó mű rövid bemutatása magyarul és érvelés a fordítás és az adott országban való megjelenés fontossága mellett

Honorárium: bruttó 300 000 Ft fordításmintánként.

  • Beadási határidő: 2020. július 15. 
  • Eredményhirdetés: 2020. július 31.
  • A kiválasztott műrészlet fordításának leadási határideje 2020. október 30.

Beadás elektronikus formában: applications@plf.hu (a levél tárgyában a pályázat címét kell feltüntetni)

Felvilágosítás e-mailben: Hajba Mária: maria.hajba@plf.hu

Adatlap
Download

Related
articles

...
Pályázati útmutató
A Petőfi Irodalmi Ügynökség hét új pályázatot hirdet meg a magyar irodalom külföldi népszerűsítésének céljával.
24/06/2020